
Dialogue / บทสนทนา

ウィルン : | えいたさん、今週の日曜日は買い物に行きますよ。一緒に行きませんか。 Eita san, Konshuu no nichiyoubiwakaimononiikimasuyo. Isshoniikimasenka. เอตะ วันอาทิตย์นี้ผมจะไปซื้อของ ไปด้วยกันไหมครับ | |
えいた : | それはいいですね。私はタイのマーケットに行きたいです。
Sore wa ii desu ne. Watashiwa Thai no maakettoniikitaidesuyo. ก็ดีนะครับ ผมอยากไปตลาดประเทศไทย | |
ウィルン : | タイのマーケットなら、ジャトゥジャックマーケットはおもしろいですよ。色々なものが売られていますよ。
Thai no maakettonara, Jatujakku market waomoshiroidesuyo. Iroirona mono ga Urareteimasuyo. ถ้าเป็นตลาดในประเทศไทยแล้วล่ะก็ ผมว่าตลาดจตุจักรน่าสนใจนะครับ มีของขายหลายอย่างเลย | |
えいた : | そうですか。ジャトゥジャックは遠いですか。 Soudesuka Jatujakwatooidesuka. เหรอครับ จตุจักรไกลรึเปล่าครับ | |
ウィルン : | 遠くないですよ。BTSで行けて便利だよ。 Tookunaidesuyo.BTS de iketebenri da yo. ไม่ไกลครับ เดินทางไปด้วย BTS ก็ได้ สะดวกดีนะครับ | |
えいた : | それはいいですね。 Sore wa ii desu ne. ดีจังเลยนะครับ | |
ウィルン : | じゃ、日曜日は大学の前で10時に会いましょう。 Jaa Nichiyoubiwadaigaku no mae de juujiniaimashou. งั้น วันอาทิตย์นี้เจอกันที่หน้ามหาวิทยาลัยตอนสิบโมงนะครับ | |
えいた : | はい、分かりました。 Hai, wakarimashita. ครับ เข้าใจแล้วครับ | |

Vocabulary / คำศัพท์

買い物 | かいもの | Kaimono | การซื้อของ |

Expression / สำนวนในการพูด

分かりました Wakarimashita เข้าใจแล้วครับ/ค่ะ เป็นสำนวนที่ใช้ตอบรับว่าเข้าใจหรือตกลงตามที่คู่สนทนากล่าว |

Language Tips / เกร็ดความรู้ที่น่าสนใจ

一緒に行きませんか。 Isshoniikimasenka. ไปด้วยกันไหมครับ กริยารูป~ませんか ในการชักชวน หากใช้รูปประโยคคำถามปฏิเสธจะสุภาพมากกว่า ~ましょう 10時に会いましょう。 Juujiniaimashou. กริยารูป~ましょう เป็นคำต่อท้ายกริยาแสดงการชักชวนหรือความตั้งใจของผู้พูดอย่างสุภาพ |